1 Kings 11:23 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἁδέρ Ὅτι ἐξαποστέλλων ἐξαποστελεῖς με
kai eipen autoi Hader Hoti exapostellon exaposteleis me1 Kings 11 23 And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? Ἁδέρ
Hader empty-r/stray-r/Hade-r/r-Hade/empty/stray/loose/queer/empty/queer/gland/friar/leave/amity/clumsy/sister/adenoma/unbound/adenine/sibling/ἉΔῈΡ/ queer-Hader/permission-Hader/Hade-Hader/Hader-Hade/queer/permission/license/leave/permis/permission/autorisation/congé/היתר/חופשה/permis/brother/friar/brethren/breur/frère/ἉΔῈΡ/ΑΔΕΡ/ ? Ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐξαποστέλλων
exapostellon send away forth out-n/exapostello-n//send away forth out/ἘΞΑΠΟΣΤΈΛΛΩΝ/ mount-stellon/deuce-stellon/exapo-stellon/stellon-exapo/mount/deuce/launch/launching/six-footed/ἘΞΑΠΟΣΤΈΛΛΩΝ/ΕΞΑΠΟΣΤΕΛΛΩΝ/ ? ἐξαποστελεῖς
exaposteleis mount-steleis/deuce-steleis/exapo-steleis/steleis-exapo/mount/deuce/launch/launching/six-footed/ἘΞΑΠΟΣΤΕΛΕῖΣ/ launch-teleis/mount-teleis/exapo-teleis/teleis-exapo/launch/mount/launching/deuce/six-footed/ἘΞΑΠΟΣΤΕΛΕῖΣ/ΕΞΑΠΟΣΤΕΛΕιΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame